現在、専門的な翻訳サービスのニーズ が高まっています。高品質の翻訳はあらゆる面で大きな意味をもたらします。ただし、これを実現するには、評判の良い専門の翻訳ユニットを選択する必要があります。それでは、どの翻訳サービスプロバイダーが注目に値するのでしょうか? 今すぐ以下の記事をフォローしてください!

専門翻訳とは何ですか?

専門翻訳は、1 つの分野または専門知識のみに特化した翻訳の一種です。専門翻訳と通常の翻訳の違いは、専門職や分野の構造、文法、用語、業務の特殊性です。

この翻訳のおかげで、業務 (通常は経済的、法的など) がより簡単かつ迅速に解決されます。また、両当事者の誠実さと利益を確保します。

専門文書翻訳の重要性

今日、専門文書の翻訳は、個人、企業、組織にとって非常に重要な役割を果たしています。なぜなら、強力な統合傾向において、多言語による書面によるやり取りは避けられない不可欠な問題だからです。
専門的な翻訳は、情報を最も正確に伝えるのに役立ちます。パートナーや顧客が伝えたいメッセージを明確に理解できるようにします。

サンライトは専門的な翻訳サービスを提供します

 

サンライトの専門翻訳

サンライトは専門翻訳を専門とする会社です。以下はJADE TRAN JAPANで人気の専攻です。

マーケティングや広告に特化した翻訳

マーケティング、広告、マーケティングは、世界中で成長している職業の 1 つです。チラシ、メール、ラベルなどの広告手法は国内だけでなく海外にも流通します。ブランドのプロモーションを支援し、企業と顧客の間の架け橋として機能します。

この重要性を理解したサンライトでは、  次のような専門的なマーケティング翻訳を提供しています。

  • 各種出版物やチラシの翻訳を行っております。
  • マーケティングコンテンツ、電子メールマーケティング、製品ラベルの翻訳。
  • カタログやビジネスプロフィールの翻訳

法律、法務、行政の専門翻訳

各国の法律、法律、行政に関連する文書は異なります。定住したり、仕事やビジネスをしたい場合は、これらの種類の書類を明確に理解する必要があります。

法律、法律、行政などの専門文書の翻訳には正確さが求められます。より具体的には、読者が明確に理解し、容易に把握できるように、十分な情報が必要です。

JADE TRAN JAPAN は、次のような専門的な法律翻訳サービスを提供しています。

  • 経済契約の翻訳
  • 各種政令、通達、規制の翻訳
  • ビジネス登録ライセンスおよび投資ライセンスの専門翻訳

銀行関連書類の翻訳

銀行文書の翻訳 も、当社が提供する正確で評判の高いサービスの 1 つです。JADE TRAN JAPAN では、次のような文書の翻訳を受け付けています。

  • 貸借対照表の翻訳
  • 業績報告書の翻訳
  • あらゆる種類の税務申告および税務確定申告の翻訳

専門的な技術翻訳

現在、ベトナムのほとんどの工場や企業は海外から機械を輸入しています。そのため、輸出入書類や機械マニュアルなどの翻訳が非常に必要となります。

 サンライトでは、以下の専門的な技術翻訳サービス を提供しています。

  • ユーザーマニュアルやメンテナンスマニュアルの翻訳を専門としています。
  • テクニカルレポート文書の翻訳
  • 機械の輸出入書類の翻訳。

入札書類の翻訳

入札書類の翻訳は、  JADE TRAN JAPAN が注力している分野の 1 つです。あらゆる種類の入札書類を高精度に翻訳します。この言語に熟達し、よく理解している高度に専門化された専門家チームのおかげです。

専門的な医療翻訳

医学は、非常に多様で複雑な言語体系を備えた専門分野です。翻訳者には高度な専門的資格が必要です。翻訳が正確かつ正確で、間違いがないことを確認してください。専門的な医療翻訳が必要な場合は  、すぐにサンライトにご連絡ください。

映画翻訳、映画字幕

サンライトでは、  あらゆる専門分野・分野の映画字幕の翻訳を承っております。さらに、高い精度を確保し、正しい内容とメッセージを伝えるために、録音やトレーニングビデオクリップなども翻訳します。

翻訳を成功させるための原則

専門翻訳は非常に難しい分野です。単に言葉をそのまま翻訳するだけではなく、その翻訳言語を使ってその国の文化的、経済的、政治的要素を表現する必要があるからです。

特に医学用語などの専門用語。翻訳者は、翻訳が必要な文書を適切に翻訳できるよう、幅広い理解と専門知識を持っている必要があります。

したがって、専門的な翻訳を成功させるには、次の点に注意する必要があります。

  • 翻訳が必要な分野と業界についての理解。
  • 専門用語の深い理解。
  • その言語が使用されている国の文化、政治、社会を理解します。
  • 精度を満たしており、誤差はありません。
  • 最後に、顧客の文書情報のセキュリティを確保します。

専門的な文書や記録の言語翻訳

JADE TRAN JAPANには、あらゆる分野の経験豊富な専門家チームがいます。私たちは、今日最も人気のある言語の 58 以上に翻訳できることを誇りに思っています。

これにより、お客様にも多くのメリットと利便性がもたらされます。プロジェクトによってはターゲット言語が多数ある場合があるためです。そして、JADE TRAN JAPAN のような翻訳会社を 1 社だけ利用するだけで、言語変換におけるすべての困難がはるかに簡単になります。

専門翻訳ならサンライトが選ばれる理由

現在、低品質のサービス、詐欺、顧客情報の盗用や販売を提供する情報源が数多く存在します。したがって、ユニットを選択する際に躊躇するのは理解できます。JADE TRAN JAPANが自信を持って、その不安を絶対に解消できるのは以下のことです。

  • 過去11年間で築き上げた経験とブランド
  • 配送システム、3 つの支店に拡張されたオフィスと、遠隔地にいる顧客の利便性を考慮したオンライン勤務の組み合わせ
  • あらゆる分野でトップレベルの人材を厳選
  • すべての翻訳は、顧客に提供される前に業界の主要な専門家によってチェックされます
  • 50 を超える言語と 58 の異なる専攻の翻訳を受け取ります
  • 顧客情報と文書のセキュリティシステムを常に確認し、構築する
  • 契約で合意された時間と価格を保証します
JADE TRAN JAPANは専門的な翻訳に最適です

専門的な翻訳費用

専門翻訳の費用は、  単語数、業界、翻訳が必要な言語によって異なります。そして、サンライトの各専門品の固定価格は、市場価格と比較してほとんど変動しません。より詳細な価格表を入手したり、当社の種類やサービス パッケージに関するより詳細なアドバイスを得るには、直接お問い合わせください。

JADE TRAN JAPANの専門的な翻訳プロセス

JADE TRAN JAPAN の専門翻訳プロセスは  、可能な限り最適化して効率的に作業できるように、蓄積された経験と国際的な専門家からのアドバイスを通じた体系的なモデルに従って確立されています。まずはお客様とご相談の上、お客様の権利を守るための契約を締結させていただきます。次に、翻訳が必要な文書を受け取り、文書を分析します。専門分野、言語の種類、用語体系、参照元などを含め、最適な専門知識を持つ翻訳者を任命します。次に、翻訳を再度チェックし、業界の第一線の専門家による検査を受け、完璧に編集してから結果をお届けします。また、間違っていると感じたり、ご満足いただけない場合は、それを修正し、保証を提供することをお約束します。

専門翻訳は 非常に要求が厳しく、重要な分野です。したがって、必要なときにサンライトに来て、最高のサービスによるサポートを受けることができます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です